|
L'estaca
L'avi Siset em parlava
de bon matí al portal
mentre el sol esperàvem
i els carros vèiem passar.
Siset, que no veus l'estaca
on estem tots lligats?
Si no podem desfer-nos-en
mai no podrem caminar!
Si estirem tots, ella
caurà
i molt de temps no pot durar,
segur que tomba, tomba, tomba
ben corcada deu ser ja.
Si jo l'estiro fort per
aquí
i tu l'estires fort per allà,
segur que tomba, tomba, tomba,
i ens podrem alliberar.
Però, Siset, fa
molt temps ja,
les mans se'm van escorxant,
i quan la força se me'n va
ella és més ampla i més gran.
Ben cert sé que
està podrida
però és que, Siset, pesa tant,
que a cops la força m'oblida.
Torna'm a dir el teu cant:
Si estirem tots, ella
caurà
i molt de temps no pot durar,
segur que tomba, tomba, tomba
ben corcada deu ser ja.
Si jo l'estiro fort per
aquí
i tu l'estires fort per allà,
segur que tomba, tomba, tomba,
i ens podrem alliberar.
L'avi Siset ja no diu
res,
mal vent que se l'emportà,
ell qui sap cap a quin indret
i jo a sota el portal.
I mentre passen els nous
vailets
estiro el coll per cantar
el darrer cant d'en Siset,
el darrer que em va ensenyar.
Si estirem tots, ella
caurà
i molt de temps no pot durar,
segur que tomba, tomba, tomba
ben corcada deu ser ja.
Si jo l'estiro fort per
aquí
i tu l'estires fort per allà,
segur que tomba, tomba, tomba,
i ens podrem alliberar
|
L'estaca
Grand-père Siset
me parlait ainsi
De bon matin sous le porche
Tandis qu'en attendant le soleil
Nous regardions passer les charettes
Siset:"ne vois tu pas
le pieu,
auquel
nous sommes
tous attachés?
Si ne nous pouvons pas
nous en défaire,
jamais nous ne pourrons
marcher. "
Si on
tire tous, nous le ferons tomber
et ça ne peut
plus durer trop longtemps
c'est sûr il
tombe, tombe, tombe,
il doit déjà être
bien pourri.
Si je
le tire fort par ici,
et toi tu le tires
fort par là bas ,
c'est sûr il
tombe, tombe,
tombe et on pourra
se libérer
Mais,
Siset il s'est passé tellement de temps ainsi!
Mes mains sont en
train de s'écorcher
Et dés que
j'abandonne un instant,
il se fait plus
fort et plus grand
Biensûr
je sais qu'il est pourri
mais c'est que, Siset,
il pèse tant,
qu'à chaque fois
mes forces m'abandonnent.
Répète moi
ta chanson:
Si on
tire tous, nous le ferons tomber
et ça ne peut
plus durer trop longtemps
c'est sûr il
tombe, tombe, tombe,
il doit déjà être
bien pourri.
Si je
le tire fort par ici,
et toi tu le tires
fort par là bas ,
c'est sûr
il tombe, tombe,
tombe et on pourra
se libérer
Le vieux
Siset ne dis plus rien maintenant
un mauvais
vent l' a emporté,
lui qui savait
où il allait,
tandis que je
reste en bas au porche
Et quand
passent les jeunes
je hausse la
voix pour chanter
le dernier chant
de Siset,
le dernier qu'il
m'a enseigné
Si on
tire tous, nous le ferons tomber
et ça
ne peut plus durer trop longtemps
c'est sûr il
tombe, tombe, tombe,
il doit déjà être
bien pourri.
Si je
le tire fort par ici,
et toi tu le
tires fort par là bas ,
c'est sûr
il tombe, tombe,
tombe et on pourra
se libérer
|